Dragones: Los jinetes de Mema (1ª Temporada)

Logo de Dragones Jinetes de Mema (Riders of Berk)

Información

Título original: Dragons: Riders of Berk (How to Train Your Dragon) (TV Series)
Año: 2012
Duración: 22 minutos aprox.
País: Estados Unidos
Director: Louie del Carmen
Guión: Chris Sanders, Dean DeBlois
Música: John Paesano
Productora: DreamWorks Animation / DreamWorks Television Animation Studio
Género: Serie de TV. Animación. Fantástico. Aventuras | Vikingos. Dragones

 

Crítica personal

Secuela de la película «Cómo entrenar a tu dragón», ambientada igualmente en isla Mema, en la que nuestros protagonistas vivirán aventuras a lomos de sus compañeros draconianos y se enfrentarán no sólo a multitud de peligros, sino al recio poblado vikingo, a la incompresión, los prejuicios, las creencias tradicionales y a enemigos habidos desde antaño. «Dragones: Los jinetes de Mema» es el título en España de una serie detallista destinada a niños y no tan niños que inspira valores de amistad, tolerancia, respeto y colaboración. Esta animación parte de bases nada novedosas; pero acierta al transmitirlas de una forma colorida e ingeniosa. La recomiendo muchísimo.

En cuanto al doblaje, critico el español de España por los continuos leísmos y por traducir ciertas escenas casi con pinzas. Por otra parte, me disgusta la pésima traducción de «twins» como «gemelos» en lugar de «mellizos», lo que correspondería desde el punto de vista meramente biológico. Éste es el evidente y vivo ejemplo de cómo si algo no presenta distinción en inglés, no se preocupan por buscarla en español.

 

Capturas

 

Contenido Mostrar

Capítulos

 

Contenido Mostrar

 

Temporada siguiente

Dragones: Los defensores de Mema (2ª Temporada)


¿Qué le parece esta primera temporada de la serie basada en «Cómo entrenar a tu dragón»?

Ojear resultados

28 comentarios en “Dragones: Los jinetes de Mema (1ª Temporada)

  1. sparo

    Hola agradecerte la gran calidad de video y imagen no estoy de acuerdo que te quejes del audio de españa si tu dices tiene leismos a mi el latino todo el rato hablan como si estuvieran matando a alguien chillando y esas mierdas nose entiende antes de criticar mira tu propio lenguaje .

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, amigo:

      Gracias por comentar. Ante todo, respeto (por descontado) que no coincidas conmigo en cuanto a la calidad del doblaje realizado en España. Sin embargo, considera lo siguiente:

      Yo también soy español, nacido en España y no tengo nada ver con personas suramericanas. Menciono esto porque creo que has imaginado lo contrario. Como escritor, estoy al tanto de qué es correcto o incorrecto; qué está permitido o no por RAE y qué consecuencias implican las buenas y malas decisiones de la Academia. El “audio latino” (entre comillas) presenta asimismo errores típicamente mexicanos (donde suele doblarse para allá), tales como apocopar “primer” siempre delante de cualquier sustantivo, queísmos y una enorme variedad de anglicismos (eso de que se grite más o menos es mera cuestión de gustos y costumbre). No obstante, al igual que el doblaje “suramericano” comete agramaticalidades (y lo he mencionado más de una vez en foros lingüísticos), creo justo mirar a casa y criticar a base de argumentos lo que aquí se hace muy pero que muy mal y aquellos solecismos que están expandiéndose como una plaga a lo largo y ancho de España.

      El fenómeno del leísmo (y después laísmo y loísmo) es originario la región de Castilla en la temprana Edad Media y ha permanecido solamente ahí y poco más hasta bien entrada la mitad del siglo XX. Ocurre que, con el desarrollo de los medios de comunicación (la práctica totalidad de ellos centralizados en Madrid), aquellas zonas donde estos fenómenos nunca se habían infiltrado ahora empiezan a verse contaminadas por la influencia de los medios centrales (televisión, radio, traducciones de libros, etc).

      Se evidencia que el leísmo y sus análogos; amparados por los escritores, traductores y periodistas leístas de Madrid (hasta se enorgullecen de serlo) supone una grave amenaza para la estabilidad del sistema pronominal de tercera persona; pues conlleva una drástica simplificación (no distinguen entre verbos transitivos e intransitivos) y pérdida del caso gramatical, amén de la aparición de continuas anfibologías: un hablante leísta pierde la distinción entre “Juan se acercó y lo mató el perro” y “Juan se acercó y le mató el perro (a alguien)”.

      Es un asunto demasiado amplio como para abordarlo en un simple comentario. Lo invito a que, si lo desea, ahonde en este tema. Le dejo un enlace a un artículo propio y otro a un tema larguísimo de Wordrefernce con argumentaciones independientes:

      http://elguardiandeloscristales.com/wordpress/el-leismo-y-sus-consecuencias-el-lado-oscuro-de-la-rae/
      http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=301424&langid=24

      Contestar
  2. sparo

    Buenas entiendo su punto de vista ,le dire que prefiero el español yo tambien soy de españa y si hay veces algunas palabras pueden sonar raras o traducen como les da la gana eso si te apoyo pero ¿que podemos hacer? los traductores llevan un gran trabajo en traducir gracias a ellos podemos tener una serie o pelicula en nuestro idioma aunque puedan hablar incorrectamente en ocasiones ,le dire si dije eso del Latino en verdad la mayoria nose entiende me creia usted lo era los sudamericanos se creen mejores en eso y van criticando por todos lados las traducciones de aqui españa cuando deberian morderse la lengua y callar su español es mucho peor.
    Y por último me aclaraste unas cosas te lo agradezco me gusta banstante este blog espero el idioma español siga estando en la mayoria de aportes Un saludo.

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Sparo:

      En las entradas a veces comento de un modo demasiado frío y directo por una cuestión de acomodación y para no convertir todo artículo (o subida) en un debate lingüístico. Aclarado queda que no pretendía ofender. Yo valoro el gran desempeño de nuestros dobladores, sólo busco, de una manera constructiva, hacer llegar aquellos puntos en los cuales puedo argumentar, con base en mi conocimiento, que no se practican demasiado bien.

      Me apenan enormemente las continuas disputas (famosas las de Youtube) entre españoles y suramericanos acerca de quién habla o dobla mejor. No debemos caer (ni ellos ni nosotros) en ombliguismos ni prejuicios hacia uno ni otro lado y créame cuando le afirmo que el español se habla igual de bien o mal en cualquier rincón del mundo. Si un a colombiano se lo puede criticar por decir “accesar”, también podría salir escaldado un bilbaíno si emplease “si yo sería rico, me compraría…”.

      Procuro que siempre esté presente tanto el doblaje para España como el de para Suramérica; pues los visitantes de esta página provienen de ambos lados del charco. Si algún aporte sólo está (o estuviere) en una sola modalidad del español, en inglés u otro idioma, se deberá a que me ha sido imposible conseguirlo y adaptarlo o que simplemente no existe traducido.

      Aunque pocos lo hayan notado, en este blog he introducido entradas de diversa índole (no sólo de descargas) por mi tendencia a ser autodidacta multidisciplinar.

      Si le surge alguna duda en cualquier momento sobre temas relacionados con la lengua o desea debatir, le recomiendo participar en el foro Wordreference (¡toma publicidad gratuita!). Asimismo, cualquier cosa que considere mejorable o criticable, hágamela saber.

      Un saludo cordial.

      Atentamente, Adrián.

      Contestar
  3. BalmungVK

    Guau, muchas gracias, me la estoy bajando y tiene muy buena pinta, y también estoy bajando la segunda temporada, aunque este en ingles, pero ojala puedas ripearla pronto en castellano 😉

    PD: Podrías resubir el capitulo 5 de la primera temporada, es el único que me da error de que el archivo no esta disponible, gracias de antemano.

    Contestar
      1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

        Hola, BalmungVK:

        Casualmente, ayer me comentaron que el capítulo 5 estaba dañado y he tenido que ponerlo todo patas arriba. No me han borrado ninguno; sino que he quitado el acceso en Firedrive hasta asegurarme de que esté bien. Éste y Mega son dos servidores que, de vez en cuando, se ponen problemáticos a la hora de subir archivos.

        En definitiva, el capítulo 5 está ya arreglado pero me queda incluirlo en el .dlc actualizado de Firedrive. Si vuelves a descargar el .dlc de Mega, Depositfiles o Filerio no debería de haber ningún problema. Lo que no sé cómo solucionar es el .torrent, eso ya resulta otro cantar.

    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Sí, a todos nos desagrada. Mega es, como sabrás, la resurrección de Megaupload. Desde que renació cuenta con un sistema avanzado de encriptamiento de enlaces. Sé que a menudo causa muchos problemas; pero, por desventura, no puedo hacer nada para luchar contra aquellos medios impuestos por cada servidor con el objetivo de evitar los administradores de descargas. Procuro ofrecer servidores espejos para que así los usuarios tengan la posibilidad de descargar por medio de otro aquel enlace que más se les resista o para que, simplemente, combinen y aprovechen su ancho de banda.

      Lamento las molestias. Gracias por tu atención.

      Contestar
  4. Alvaro

    Adrían a lo que me refiero es que con ninguno de los enlaces me lo abre Jdownloader incluido mega y por tanto no puedo descargar los archivos.

    A ver si se puede solucionar. Muchas gracias.

    Saludos

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Alvaro:

      Acabo de descargar los cuatro .dlc como si fuese yo mismo un usuario y no se me presenta ningún problema al abrirlos en Jdownloader. Por favor, para poder ayudarte necesito saber exactamente qué tipo de error te aparece: “no disponible”, “complemento desactualizado”, etc. De antemano y por si acaso, fíjate en que estos archivos han de cargarse forzosamente como contenedores en la pestaña del Jdownloader => Enlaces => Agregar => Cargar contenedor (Selecciona el .dlc)

      Contestar
  5. Alvaro

    Que directamente no me los carga igual es que abajo me pone que un módulo está ejecutandose. Aún así es muy raro.

    Me pone contenedor de error.

    Saludos

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Mmm… resulta bastante extraño. A mí me cargan sin ninguna traba y ya llevan cientos de descargas. Mi recomendación es que hagas lo siguiente: descarga los .dlc a mano (al escritorio mismo) y luego carga cada uno como contenedor de enlaces. Asegúrate de que Jdownloader esté actualizado a la última versión con todos sus componentes (vital para el funcionamiento), puedes pulsar el botón del globito para ejecutar la actualización automáticamente.

      Si incluso así no lo logras, me pondré en contacto contigo por correo electrónico.

      Un saludo cordial.

      Contestar
  6. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

    Actualización: Añadido el capítulo 5, ya arreglado, por torrent. Para quien no lo supiera, arreglé hace meses los enlaces de descarga directa pero no sabía qué hacer con el torrent; pues se pierde demasiado tiempo en agregarlo a páginas webs oficiales y demás «burocracias». Asimismo, también estoy y estaré añadiendo la opción por torrent en otras entradas.

    Un saludo a todos.

    Contestar
  7. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

    Actualización: He eliminado finalmente la opción del servidor Firedrive debido a su cierre no oficial. No han tenido la decencia de ofrecer ninguna explicación a sus usuarios. Por contrapartida, he agregado la posibilidad de descargar a partir del servidor 1fichier.

    Un saludo.

    Contestar
  8. Luis

    Muchas gracias, Adrian comenzando a descargar desde torrent con ares porque ayer estaba con los link de mega y todos han caido la temp1 y la temp2.
    Y del idioma me parecen muy bien sea español o latino. porque…. a caballo regalado no se le ve el diente…. 😀

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Luis:

      Gracias por comentar. Acabo de revisarlo y, ¡menos mal!, no me han borrado ningún enlace en Mega. Este servidor es un poco especial con la encriptación. Intenta volver a cargar el .dlc de nuevo con la última versión de Jdownloader u otro programa de dicha índole. Después de tanto problema con 1fichier (en donde estaba en un comienzo), si se cae de Mega me terminaría de dar un infarto. De todos modos, si te va bien, mejor por torrent. Así permanece vivo sin depender de servidores ajenos al contenido. Como está en ambas versiones de español, seguro que lo encuentras doblemente regalado.

      Ahora estoy terminando de montar los capítulos en 1080p con español hispanoamericano de la tercera temporada: http://elguardiandeloscristales.com/wordpress/dragones-carrera-al-borde-3a-temporada/

      Un saludo cordial.

      Contestar
  9. Juan

    Hola Adrián!
    Me queria descargar la serie completa para mi hijo pero no me aparece ningún link de descarga.
    gracias de antemano!

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      El que está en el servidor Mega sí parece operativo. Sólo debe descargar el .dlc y cargarlo con un gestor de enlaces. No me gusta especialmente usar este formato porque no lo soportan todos los programas y casi obliga a usar Jdownloader (programa con componentes privativos); sin embargo, ha sido una buena estrategia hasta ahora para evitar la eliminación masiva de enlaces. Procuraré solucionarlo cuanto antes.

      Un saludo cordial.

      Contestar
  10. pablo

    Hola, no tengo absolutamente idea de como descargar esto. Si le doy a MEGA, me dice que la página no carga; si le doy a FileFactory no me carga el video; y si le doy a la u no me sale nada.

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Pablo:

      He ido a comprobar esto que me comentas. A mí, en Mega, sí me dirige hacia la página de descarga tras completarse la circunferencia cuando pulso ese mismo enlace. En este servidor resultan comunes las repentinas incompatibilidades debido a que realiza constantemente cambios en el software. Lo único que puedo recomendarte para descargar cualquier archivo en Mega es que intentes probar con otro navegador actualizado o revisar si algún plugin instalado está interfiriendo. En Filefactory no debiera salir ningún vídeo (¿publicidad?), sino que habría de aparecer directamente una ventana en la cual señalar en qué carpeta descargar el .dlc; no veo dónde está el fallo.

      No dudes en seguir contactando para cuanto necesites.

      Un saludo.

      Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Renzo:

      Se trata de un archivo de texto que dentro contiene los enlaces para descargar los capítulos. Al ser un archivo de texto plano, cualquiera puede leerlo sin necesidad programas especializados (ni privativos) y obtengo a su vez cierta seguridad. Al abrirlo en Windows, imagino que te saldrá alguna advertencia que te invitará a señalar con qué programa abrir el archivo. Y no, no es porque el archivo esté dañado. Ocurre que yo trabajo con Trisquel GNU/Linux, un sistema enteramente libre que te recomiendo, y los sistemas GNU/Linux no añaden extensiones a los archivos.

      Windows es un sistema tan “torpe” que necesita forzosamente una indicación para saber con qué programa abrirlo; mientras que en GNU/Linux analiza sobre la marcha el contenido para determinar el tipo y datos y qué programa de los instalados puede ejecutarlo. Por eso, como llevo mucho tiempo con sistemas libres y creé estos archivos hace meses con Trisquel, ya se me olvidan las torpezas de Windows que no mejoran con los años. Si le añades manualmente .txt cuando esté en una carpeta (habilita la opción de ver extensiones) o lo guardas en otro archivo, verás cómo ya no te da problemas.

      En mi opinión, Windows sólo sirve para jugar y es el único fin que yo le doy. Ayer casualmente subí el que considero el mejor juego PC de cuantos he jugado: Skyrim

      Por lo demás, en otros sistemas libres (casi todos los GNU/Linux tienen software privativo libres) puedes trabajar perfectamente y realizar tareas con mayor simpleza y menos tonturas que las continuas advertencia de Windows. Te sorprenderían de cómo llegas a aprender mucha informática de verdad con muy poco esfuerzo.

      Un saludo cordial.

      Contestar
  11. Rubén

    Buenas, me preguntaba si la forma de descargar por utorrent seguiría funcionando. Al parecer me realiza el proceso y se pone a descargar como si hubiera algún archivo de todos los que tiene que descargar, pero no me sale cuáles hay y es como si no estuviera descargando nada.

    Estoy a la espera de una respuesta.

    Contestar
  12. Rubén

    Buenas, al final ya se cargaron los archivos para descargarlos vía utorrent. El caso es que quería preguntar si suelen tardar tanto en descargarse, acabó indicándome una velocidad de descarga muy baja por lo que tardaría muchos días (por no llegar a decir que puede alcanzar las semanas de espera) en obtener todos los archivos ya que solo veo bajada y una subida relativamente baja que suele aparecer a intervalos (0.1KB/s) en la descarga.

    ¿Hay algo que pueda hacer?

    Contestar
    1. Adrián López GaleraAdrián López Galera Autor del artículo

      Hola, Rubén:

      Lamento la tardanza. Hace meses contaba con un ordenador y una conexión de mayor velocidad que estos instantes. En consecuencia, por mi parte no resulta viable actualmente compartirlos vía torrent. Para obtener los diferentes capítulos le recomiendo descargar el archivo .txt desde Mega. Éste contiene un enlace por episodio y permite bajarlos a una velocidad decente.

      Un saludo cordial.

      Contestar
      1. Rubén

        Gracias por la información. ¿He de realizar lo mismo (descargar por la opción de mega) con las demás temporadas?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *